
Écoutez et parlez français 聽,說法語
Bienvenue "Écoutez et parlez français"
歡迎來到 『聽,說法語』。
想學法語嗎?喜歡聽音樂嗎?希望透過不同法語歌曲的介紹 ,讓你可以不但認識法語香頌,學簡單的法語,然後認識法國文化。Vous êtes prêts ? On y va !!!
Bonne écoute ! 收聽愉快
Écoutez et parlez français 聽,說法語
S1-EP11: Je vole -展翅高飛-- 說說法國家庭
•
Lucienne sans L
•
Season 1
•
Episode 11
Bonjour à toutes et à tous ! 大家好
Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。
這集介紹的是法國年輕女歌手Louane 的歌曲" Je vole" 展翅高飛。
這集中,不但介紹一些跟這首歌相關的補充法語,也聊到法國最新憲法修訂,
有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。
Vous êtes prêts, on y va!
Podcast 談到的法語
- 句子:
- Je vole. 我飛翔 (展翅高飛)
- Je pars . 我離開
- 原形動詞:
- Voler 飛,飛翔
- Partir 離開
- 七種離開時的交通工具
- Partir en voiture 搭車離開
- Partir en train 坐火車離開
- Partir en avion 坐飛機離開
- Partir en métro 搭地鐵離開
- partire en bus 搭巴士離開
- Partir à vélo 騎腳踏車離開
- Partir à pied 走路離開
- 關於家人的單字
- La famille 家人
- le père, 爸爸
- la mère, 媽媽
- les parents,父母
- la grande sœur, 姊姊
- la petite sœur, 妹妹
- le grand frère, 哥哥
- le petit frère 弟弟
更正:
法國自2024年一月起,生育津貼補助提高至 1019.43歐。從媽媽孕期的第七個月可以申請領取。此補助金一次領,目的為幫助爸媽照顧新生兒1-3歲的費用。
希望可以聽到完整歌曲的朋友,請點下方連結:
https://ecoutezetparlezfrancais.blogspot.com/2024/02/pas-la.html
歡迎大家可以在我的Blog 或是IG 這兩個平台留言給我。
我都會回覆大家。^__^
Bonne écoute 收聽愉快。
聽、說法語的Blog :
https://ecoutezetparlezfrancais.blogspot.com/
聽、說法語的IG : https://www.instagram.com/ecoutez_et_parlez_francais/